Fascicolo 64575

ingrandisci ingrandisci ingrandisci scarica
Anteprima PDF
Pagina ? di ?
indietro
Dallas (Il mio nome è Scopone e faccio sempre cappotto)
ANNO
1974
Tipo di revisione: Revisione della versione doppiata
Data della domanda: 07/05/1974
Data dell'esito: 05/06/1974
Esito: Condizionato
Modifiche richieste: sì

Motivazione:
La VIII Sezione della Commissione di revisione cinematografica [...] propone le seguenti modifiche: 1) Sostituzione della battuta pronunciata dal personaggio Lumacone Che figlio di puttana" con la battuta "Figlio di baldracca" 2) Sostituzione della frase pronunciata dal personaggio Drug: "Onorata? Ma quale onorata, puttana! Dov'è Dallas?" con la frase "Onorata? Ma quale onorata, deficiente, dov'è Dallas?" 3) Sostituzione della frase pronunciata dal personaggio Drug: "Fiorellini, eh? Te li faccio mangiare... te li schiaffo nel culo! E tu quanto sei carino vero... coglione!" con la frase: "Fiorellini, eh? Te li faccio mangiare... sai dove te li schiaffo? E tu quanto sei carino vero... deficiente!".
La Commissione controllato che le predette sostituzioni di battute sono state effettuate esprime parere favorevole per la proiezione in pubblico senza limiti di età.
REGISTA
Palau, Juan Bosch (Wood, John)

PAROLE CHIAVE CENSURA

turpiloquiovolgarità

PAROLE CHIAVE TRAMA

criminalitàduelloereditàfamigliagioco d'azzardo