49th Parallel (Gli invasori) |
||
Adam Had Four Sons (La famiglia Stoddard) |
||
Adventure in Washington (Avventura a Washington) |
||
Advokát chudých (Segreto d'amore) |
||
Affectionately Yours (Con mia moglie è un'altra cosa) |
||
L'allegro fantasma |
||
Alley Cat |
||
All That Money Can Buy (L'oro del demonio) |
||
All This and Rabbit Stew (A caccia di stufato) |
||
Aloma of the South Seas (Aloma dei mari del sud) |
||
Anton Ivanovich serditsya (Il professore si arrabbia) |
||
Appointment for Love (Amore per appuntamento) |
||
Architects of England (Architettura inglese) |
||
L'assassinat du Père Noël (L'assassinio di Papà Natale) |
||
Back Street (Gli amanti) |
||
Badlands of Dakota (Odio di sangue) |
||
The Bad Man (Pancho il messicano) |
||
Bad Men of Missouri (I tre moschettieri del Missouri) |
||
Bahama Passage (Passaggio a Bahama) |
||
Balkezes angyal (Un piacevole imbroglio) |
||
Ball of Fire (Colpo di fulmine) |
||
Bara en kvinna (Una donna in pericolo) |
||
Bedtime Story (Accadde una sera) |
||
Belle Starr (La ribelle del Sud) |
||
A beszélö köntös (Vergine ribelle) |
||
The Big Store (Il bazar delle follie) |
||
Billy the Kid's Round-Up (Il convegno di banditi) |
||
Billy the Kid (Terra selvaggia) |
||
Billy the Kid Wanted (I pionieri della legge) |
||
Blood and Sand (Sangue e arena) |
||
Blossoms in the Dust (Fiori nella polvere) |
||
La bocca sulla strada |
||
The Bride Came C.O.D. (Sposa contro assegno) |
||
Broadway Limited (Una gabbia di matti) |
||
Buck Privates (Gianni e Pinotto reclute) |
||
Caught in the Act (Gli sparvieri della città) |
||
Caught in the Draft (Un pazzo va alla guerra) |
||
Charley's Aunt (La zia di Carlo) |
||
Cheers for Miss Bishop (Tutta una vita) |
||
Il chiromante |
||
The Chocolate Soldier (Il soldato di cioccolata) |
||
Citizen Kane (Quarto potere) |
||
City of Missing Girls (La città delle donne rapite) |
||
Come Live with Me (Vieni a vivere con me) |
||
La corona di ferro |
||
The Corsican Brothers (I vendicatori) |
||
Creo en Dios (Credo in Dio) |
||
Criminals Within (Criminali) |
||
Dance of the Weed |
||
Dangerous Lady (Una signora pericolosa) |
||
Das andere Ich (La donna dai due volti) |
||
De Mayerling à Sarajevo (Da Mayerling a Serajevo) |
||
Den novogo mira (Un giorno del mondo nuovo) |
||
Le dernier des six (L'ultimo dei sei) |
||
Design for Scandal (Scandalo premeditato) |
||
Desperate Cargo (I pirati del cielo) |
||
The Devil and Miss Jones (Il diavolo si converte) |
||
Le diamant noir (Il diamante nero) |
||
Double Cross (Tradimento) |
||
Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Il dott. Jekyll e M. Hyde) |
||
Due cuori sotto sequestro |
||
Dumbo |
||
Early to Bed (Paperino non può dormire) |
||
L'embuscade (L'imboscata) |
||
Emergency Landing (Il segreto del P. 22) |
||
L'enfer des anges (I figli della strada) |
||
En kvinna ombord (Una donna a bordo) |
||
Escuadrilla (Capitan Sparviero) |
||
Európa nem válaszol (L'Europa non risponde) |
||
The Face Behind the Mask (L'uomo dalla maschera) |
||
Father Takes a Wife (Papà prende moglie) |
||
Federal Fugitives (I fuggitivi della legge) |
||
The Feminine Touch (Chi dice donna...) |
||
The Field Mouse |
||
The Flame of New Orleans (L'ammaliatrice) |
||
Flight from Destiny (La morte mi attende) |
||
Rage in Heaven (Follia) |
||
Footsteps in the Dark (Passi nel buio) |
||
Frontovye podrugi (Natascia) |
||
Fugitive Valley (La valle dei fuorilegge) |
||
The Ghost Train (Il treno fantasma) |
||
A Girl, a Guy, and a Gob (Marinai allegri) |
||
Giuliano de' Medici |
||
Golden eggs (Il gallo della checca) |
||
A Good Time for a Dime (Paperino al Luna Park) |
||
The Great American Broadcast (Addio Broadway) |
||
Great Guns (Ciao amici!) |
||
The Great Lie (La grande menzogna) |
||
The Great Man's Lady (L'ispiratrice) |
||
Gyurkovics fiúk (Pattuglia d'amore) |
||
The Hard-Boiled Canary (Magia della musica) |
||
Hard Guy (La taverna tropicale) |
||
Három csengö (Ombra del male) |
||
Hauptsache glücklich! (Un grand'uomo mio marito) |
||
The Heckling Hare (La lepre e il cane) |
||
Heimeterde (Ritorno alla terra) |
||
Hiawatha's Rabbit Hunt (Ciavatta e lepre) |
||
Histoire de rire (Amanti senza domani) |
||
H.M. Pulham, Esq. (Il molto onorevole mister Pulham) |
||
Hold Back the Dawn (La porta d'oro) |
||